Kaljukits kirjutas:Ok, muutsin keskusteluksuks. Nüüd saavad nii soomlased kui ka eestlased ühtemoodi aru .
"KESKUSTELU KÕIKVÕIMALIKEL PÕNEVATEL TEEMADEL"
viewtopic.php?f=11&t=3137
Muki kirjutas:Ei tea, jah. Foorum pidevalt uueneb ja täieneb aga vanad asjad ja kokkulepped kaovad lihtsalt unustuse hõlma. Kasutagem ikka maakeelseid sõnu. Mind ennast häirib hirmsasti see päises olev lause: Kõigile, kellel on midagi pistmist CB jaamadega ja raadioamatöörlusega. Mida rohkem ma seda loen, seda rohkem meenutab see sõna "raadioamatöörlus" sellist sõna nagu "marodöörlus". Õigem oleks: "Kõigile, kellel on midagi pistmist CB jaamadega ja raadioamatörismiga". Miljon ja pool korda olen ma palunud see sõnaühend ää parandada aga ei muffigi ...
Muki kirjutas:Mnjaah ... ÕSi oskad sa kasutada, sellest sain ma aru. Äkki oleks siis, ÕSist tulenevalt, võimalik ka see väike parandus mainitud lauses teha ? Või arvad sa, et keegi hobikaaslastest ei võta oma harrastust tõsiselt ?
nemo kirjutas:ÕS-s on paraku palju teistest keeltest laenatud sõnu. Miks solkida keelt laenatud sõnavara abil? Meie rahvusel on niigi loll komme kõik võõras ja võõramaine nii öelda kodustada.
Kartul kirjutas:Suurtähtedega kirjutatu tähendab ka rõhutatult ültemist, mistõttu leian, et võib kasutada küll. Kurjast oleks siis kui terve tekst oleks suurtähtedega.
rannamees kirjutas:Kartul kirjutas:Suurtähtedega kirjutatu tähendab ka rõhutatult ültemist, mistõttu leian, et võib kasutada küll. Kurjast oleks siis kui terve tekst oleks suurtähtedega.
rõhutatakse boldiga.
Kasutajad foorumit lugemas: Registreeritud kasutajaid pole ja 17 külalist